"Polka w (zachodniej) Europie" - spotkanie autorskie z Katarzyną Turaj-Kalińską Podkarpacki Informator Kulturalny - PIK

Przejdź do treści

"Polka w (zachodniej) Europie" - spotkanie autorskie z Katarzyną Turaj-Kalińską

21.05.2024, godz. 17:00
Rzeszów, ul. Żeromskiego 2, Wypożyczalnia Muzyczna Wojewódzkiej i Miejskiej Biblioteki Publicznej

Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna w Rzeszowie oraz redakcja kwartalnika literacko artystycznego "Fraza" zapraszają na spotkanie z cyklu "Frazy Osobiste", którego gościem będzie Katarzyna Turaj-Kalińska, autorka książki "Wielki Brat Zachód". Spotkanie poprowadzi dr Matylda Zatorska.

"Wielki Brat Zachód" gromadzi zapiski autorki z jej licznych pobytów w zachodniej Europy po roku 1989. Trudno je zakwalifikować gatunkowo - to reportaż, ale też rodzaj intelektualnego dziennika, którego prawzorem gatunkowym są drukowane w paryskiej "Kulturze" dzienniki Witolda Gombrowicza. Nie ma w tym porównaniu (wielkiej) przesady - Katarzyna Turaj-Kalińska drukowała swoje zapiski w rzeszowskiej "Frazie" kilkanaście lat, nim zdecydowała się na ich książkową publikację. W rezultacie powstała książka niełatwa do zakwalifikowania, o której randze artystycznej świadczy fakt jej promowania m.in. na Festiwalu Conrada w Krakowie. Czy ukazałaby się, gdyby nie regularna publikacja jej kolejnych fragmentów w rzeszowskiej „Frazie"? O te i inne okoliczności powstawania książki można będzie zapytać autorkę na spotkaniu w Rzeszowie.

Katarzyna Turaj-Kalińska - poetka, eseistka, nowelistka, autorka książek:

  • „Klasztor żeński" (1988),
  • „Słabość" (1992),
  • „Innocenty Białe Piórko" (2008),
  • „Bracia Strach i inne opowiadania" (2009; Krakowska Książka Miesiąca), „
  • Szept nad szeptami" (2016),
  • „Wielki Brat Zachód" (2023).

Laureatka kilkunastu ogólnopolskich konkursów literackich w dziedzinie poezji, prozy, dramatu i twórczości dla dzieci - wśród nich: im. Poświatowskiej, Grochowiaka, Żeromskiego, Tuwima. Eseje, opowiadania i wiersze drukowała w „Dekadzie Literackiej", „Nowej Dekadzie Krakowskiej", „Zadrze" i „Frazie". W tłumaczeniach publikowana m.in. w czasopismach: „The Rialto", „Verse" (Wielka Brytania), „Iton 77", „Pseyfas", „Gag" (Izrael).